新約聖書:マタイによる福音書・第7章・第6節 [聖書]
「豚に真珠(ぶたにしんじゅ)」
この言葉は、ことわざですね。意味は「価値のわからない者に貴重なものを与えても意味がない」ということですね。これは新約聖書に記載されている聖句(イエス・キリストの言葉)です。聖書が由来のことわざだったのですね。
◯新約聖書:マタイによる福音書・第7章・第6節
「神聖なるものを犬に与えてはならない。また、あなた方の真珠を豚に投げ与えてはならない。犬や豚はそれを足で踏みつけ、向き直って、あなた方を咬み裂くであろう。」
『原文校訂による口語訳フランシスコ会聖書研究所訳注聖書』から
この言葉は、ことわざですね。意味は「価値のわからない者に貴重なものを与えても意味がない」ということですね。これは新約聖書に記載されている聖句(イエス・キリストの言葉)です。聖書が由来のことわざだったのですね。
◯新約聖書:マタイによる福音書・第7章・第6節
「神聖なるものを犬に与えてはならない。また、あなた方の真珠を豚に投げ与えてはならない。犬や豚はそれを足で踏みつけ、向き直って、あなた方を咬み裂くであろう。」
『原文校訂による口語訳フランシスコ会聖書研究所訳注聖書』から
2021-07-04 00:11
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0